***** Er bestaan meerdere opnamen van de complete liederen van de Franse componist Gabriel Fauré (1845-1924). Deze registraties maakten steeds gebruik van meerdere zangers rondom één pianist. Zo had pianist Olivier Godin voor ATMA Classique (4CDs) vijf zangers tot zijn beschikking en Malcolm Martineau voor Signum (4CDs) zelfs tot negen per CD. Voor het eerst heeft nu één zanger alle liederen van Fauré opgenomen.
De Franse tenor Cyrille Dubois en zijn landgenoot pianist Tristan Raës namen tussen 1 juli 2020 en 14 juni 2021 Fauré’s 103 liederen op in Little Tribeca en Salle Colonne van Parijs. Uiteraard dienden zij daarvoor meerdere liederen te transponeren. Het duo maakte de keuze de liederen niet in chronologische volgorde op de drie CDs te zetten, maar op elke CD liederen uit meerdere van de vier – of sommigen zeggen drie – creatieve perioden van Fauré te laten horen. Hierdoor krijgt elke CD een recitalachtig karakter.
De vorige uitgaven van de complete liederen van Fauré met diverse zangers hadden het voordeel van een gevarieerd auditieve kleurmenging, maar ook het nadeel van een verschil in kwaliteit van de zangers. Het gevaar van één enkele stem gedurende vier uren bestaat erin eentonig te kunnen worden. Dubois heeft echter een aangename stem en is expressief. Zijn zeer lichte, maar warme tenor heeft iets breekbaars. Hij gebruikt de hoogte smaakvol en hij is uitstekend verstaanbaar.
CD1 begint met tien vroege liederen van Fauré. De tweede periode wordt op deze CD overgeslagen en daarna uit de derde periode – waarin Fauré werd geïnspireerd door Verlaine – de ‘Cinq Mélodies “De Venise”’ op. 58. Het openingslied “Mandoline” zingt Dubois fraai licht en wendbaar en het bekende “En sourdine” vertolkt Dubois verstild en Raës bescheiden. Daarna “Clair de lune” uit op. 46, het eerste lied dat Fauré componeerde op tekst van Verlaine. Hier valt het gebrek aan legato van Dubois op. Uit deze periode verder nog liederen als “Soir” met zijn fin-de-siècle harmonische luister. Het “Au cimetière” uit op. 51 nemen Dubois en Raës enigszins rusteloos. Charles Panzéra zong het een halve minuut langzamer! CD1 sluit af met de cyclus ‘La Bonne Chanson” op. 61. Hier voelt Dubois de lyriek feilloos aan en heeft Raës uitstekend oor voor detail. Luister naar het verlangend vertolkte tweede lied ‘Puisque l’aube grandi’.
CD2 opent met het prachtige “Au bord de l’eau” en andere liederen uit de eerste en twee periode door elkaar heen gehutseld. “Tristesse” en “Les roses d’Ispahan” zijn een beetje te recht-toe-recht-aan. “Automne” en de barcarolle “Les berceaux” krijgen fraai dramatische tonen. Verder interessant op deze CD de miniatuurtjes “Chanson” en “Madrigal” die Fauré schreef voor de komedie “Shylock” van Edmond Haraucourt in 1889. De CD besluit met de tien liederen van de cyclus ‘La Chanson d’Ève’ uit de vierde periode. Van ochtend tot middennacht volgt men Eva in het Hof van Eden die de schoonheid van de wereld overdenkt. Een introspectieve en sobere verzameling.
CD3 begint met de twee liederen uit op. 4 in omgekeerde volgorde. Verder de drie bekende liederen uit de cyclus ‘Poème d’Un Jour’ over een korte liefdesaffaire, hartstochtelijk gezongen door Dubois. Naast bekende liederen als “Nocturne”, “En prière”, “Après un rêve” en “Le parfum impérissable” staan op deze CD de drie cycli uit de laatste periode centraal: ‘Le Jardin Clos’ (1914), ‘Mirages’ (1919) en ‘L’Horizon Chimérique’ (1921). Deze laatste cyclus droeg Fauré op aan Panzéra die ook de première ervan gaf in 1922 en de cyclus in 1936 opnam. Luister naar het verstild vertolkte “Diane, Séléné”, een lied van twee minuten dat het duo opvallend genoeg een halve minuut langzamer speelt dan Panzéra met zijn vrouw! Met deze cyclus vol maritieme klanken en lyriek nam Fauré afscheid van de wereld der mélodies.
Dubois is een muzikale en stijlvolle zanger, toont zich hier een uitstekende vertegenwoordiger van het mélodierepertoire en Raës is te allen tijd gevoelig voor de tekst. Het CD-boekje bevat een essay van Nicolas Southon over het liedrepertoire van Fauré. Dit essay beschrijft het oeuvre in chronologische volgorde en niet in de opeenvolging van de liederen op de CDs. Verder zijn er alle liedteksten met Engelse vertaling. Aanbeveling voor vrienden van het lied en Franse mélodies op zijn best.